MARIANNE MOORE ( What are years?)
¿QUÉ SON LOS AÑOS?
![]() |
Marianne Moore (1887-1972) |
qué nuestro pecado? Todos
desnudos, nadie a salvo. ¿Y dónde
el valor: pregunta sin respuesta,
la firme duda, —
mudo llamar, sordo escuchar — que
en desgracia, aún en muerte,
alienta a los demás
y en su derrota excita
al alma a ser fuerte? Ve
hondo y se alegra quien
consiente en la mortalidad
y en su prisión se alza
sobre sí mismo como
el mar en un abismo, luchando por ser
libre sin conseguirlo,
y en su renunciar
halla su perdurar.
Quien siente su firmeza,
así procede. El mismo pájaro
crece al cantar, acera
su forma enhiesta. Aunque cautivo,
su poderoso canto
dice: satisfacción es cosa íntima,
cuán pura cosa el júbilo.
Esto es mortalidad,
esto es eternidad.
(Versión: Eugenio Florit)
WHAT ARE YEARS?
What is our innocence,
what is our guilt? All are
naked, none is safe. And whence
is courage: the unanswered question,
the resolute doubt,—
dumbly calling, deafly listening — that
in misfortune, even death,
encourages others
and in its defeat, stirs
the soul to be strong? He
sees deep and is glad, who
accedes to mortality
and in his imprisonment rises
upon himself as
the sea in a chasm, struggling to be
free and unable to be,
in its surrendering
finds its continuing.
So he who strongly feels,
behaves. The very bird,
grown taller as he sings, steels
his form straight up. Though he is captive,
his mighty singing
says, satisfaction is a lowly
thing, how pure a thing is joy.
This is mortality,
this is eternity.
No hay comentarios:
Publicar un comentario