Poesía

BOB DYLAN (De mañana)

 

De mañana, mientras salía

A tomar el aire por las inmediaciones de Tom Paine

me topé con la damisela más linda

que alguna vez haya ido con cadenas.

Le ofrecí la mano,

ella me cogió del brazo,

y supe en ese momento

que quería hacerme daño.

 

“Márchate ahora mismo de aquí”

la conminé a viva voz.

“Pero no es lo que quiero”, me dijo.

“No tienes otra opción”, le contesté.

“Señor, se lo ruego,”, me suplicó anhelante,

“Yo le aceptaré en secreto

y juntos huiremos al Sur”.

 

En aquel preciso momento, el mismo Tom Paine

corriendo venía campo a través,

Gritándole a esta encantadora mujer,

Y ordenándole que se alejara.

Y cuando ella me retiraba la mano,

apresurado llegó llegó Tom Paine.

“Lo siento, señor”, me dijo.

“Le pido disculpas por lo que le ha hecho”.

 (Versión: Javier Parrilla Romero)

 

BOB DYLAN (As I went out one morning)

 

As I went out one morning

To breathe the air around Tom Paine's

I spied the fairest damsel

That ever did walk in chains

I offer'd her my hand

She took me by the arm

I knew that very instant

She meant to do me harm.

 

"Depart from me this moment"

I told her with my voice

Said she, "But I don't wish to"

Said I, "But you have no choice"

"I beg you, sir", she pleaded

From the corners of her mouth

"I will secretly accept you

And together we'll fly south".

 

Just then Tom Paine, himself

Came running from across the field

Shouting at this lovely girl

And commanding her to yield

And as she was letting go her grip

Up Tom Paine did run

"I'm sorry, sir", he said to me

"I'm sorry for what she'd done

No hay comentarios:

Publicar un comentario