Poesía

LEONARD COHEN (Famoso Impermeable Azul)

Álbum: Songs of Love and Hate (1971)

Canción: Famous Blue Raincoat.

 

Son las cuatro de la mañana, finales de diciembre

Te escribo para saber si te encuentras mejor.

En Nueva York hace frío, pero me gusta donde vivo

En la calle Clinton se escucha música toda la tarde

 

Parece que estás construyendo tu pequeña casa en medio de la nada

Y que vives al día, pero espero que conserves algún recuerdo

Sí, Jane se pasó por aquí con un mechón de tu pelo

Dijo que se lo diste tú

La noche que te propusiste dar nuevo aire a tu vida

¿Lo lograste, finalmente?

 

Ah, la última vez que te vi parecías mucho más mayor

Tu famoso impermeable azul estaba roto por el hombro

Habías ido a la estación al encuentro de todos los trenes

Pero volviste a casa sin Lili Marlene

 

E implicaste a mi mujer en el juego de tu vida

Cuando regresó, ya no era esposa de nadie

 

Y, bueno, te veo con una rosa entre los dientes

Otro ladrón gitano enflaquecido

Bien, veo que Jane está despertándose

 

Te da recuerdos

¿Qué puedo decirte, mi hermano, mi asesino?

¿Qué más puedo decirte?

Supongo que te echo a faltar, y que te perdono

Me alegro de que te cruzaras en mi camino

 

Si vienes alguna vez por aquí, sea por Jane o por mí

Tu enemigo está durmiendo, y libre está su mujer

 

Sí, gracias por aliviarla de tantos problemas

Creía que eran para siempre, y por eso yo ni me esforzaba

 

Jane llegó con un mechón de tu pelo

Diciendo que tú se lo habías dado.

La noche que habías planeado dar nuevo aire a tu vida.

 

Afectuosamente, L. Cohen.

(Versión: Javier Parrilla Romero)

 

It's four in the morning, the end of December
I'm writing you now just to see if you're better
New York is cold, but I like where I'm living
There's music on Clinton Street all through the evening

I hear that you're building your little house deep in the desert
You're living for nothing now, I hope you're keeping some kind of record

Yes, and Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
Did you ever go clear?

Ah, the last time we saw you you looked so much older
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder
You'd been to the station to meet every train, and
You came home without Lili Marlene

And you treated my woman to a flake of your life
And when she came back she was nobody's wife

Well I see you there with the rose in your teeth
One more thin gypsy thief
Well, I see Jane's awake
She sends her regards

And what can I tell you my brother, my killer
What can I possibly say?
I guess that I miss you, I guess I forgive you
I'm glad you stood in my way

If you ever come by here, for Jane or for me
Well, your enemy is sleeping, and his woman is free

Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes
I thought it was there for good so I never tried

And Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear

Sincerely, L Cohen


No hay comentarios:

Publicar un comentario