viernes, 8 de julio de 2022

A Hard Rain's A-Gonna Fall

LAURA MARLING (A Hard Rain’s A-Gonna Fall) 

En 1962, año de su estreno discográfico, Bob Dylan dejaba ver un imaginario de canciones sobre trenes, carreteras, vagabundos y juveniles amores, interpretadas en línea con la tradición folk representada por su idolatrado Woody Guthrie.
Saltando a preocupaciones sociales, un año después publicaba The Freewheelin’ Bob Dylan (1963), que se cuenta entre los álbumes más influyentes de la música popular. Intuir las mil caras del horror lo llevó a refugiarse en la ensoñación poética.
Y de ahí surgieron potentes aldabonazos dirigidos a la conciencia universal, porque tanto ‘Blowin’ in the wind’ como ‘A hard rain’s gonna fall’ pertenecen a cuestionamientos que pueden hacerse en todo tiempo y lugar. Dylan contaba solo veintidós años.
Laura Marling, la cantante inglesa de folk pastoral, versionó en 2017 la segunda canción para la serie Piky Blinders, interpelada por la fuerte resonancia que produce una mirada inocente vertida sobre el nihilismo amenazador de un mundo en descomposición.

(¿Dónde has estado, hijo mío de ojos azules? / ¿Dónde has estado, mi querido joven? / He tropezado en la ladera de doce montañas brumosas / He andado y me he arrastrado por retorcidas autopistas / Me he incursionado en el corazón de siete tristes bosques / He estado frente a una docena de océanos muertos / He estado diez mil millas dentro de un cementerio / Y es fuerte, es fuerte, fuerte / La lluvia que va a caer / ¿Y qué viste hijo mío de ojos azules? / ¿Qué viste, mi querido joven? / Vi a un recién nacido rodeado de lobos salvajes / Y una carretera de diamantes en donde no había nadie / Vi una rama oscura que goteaba sangre)

No hay comentarios:

Publicar un comentario